Si les femmes baissaient les bras le ciel s’ecroulerait: Normanna Albertini in Francia

Questa sì che è una grande notizia. Grazie alla traduzione di Grazia Pontecorvi è sul mercato francese il libro di Normanna Albertini “Si les femmes baissaient les bras le ciel s’ecroulerait”. La prefazione è di Giuliana Sgrena.
Da oggi dunque in French Edition – al momento in ebook – su Amazon per il Kindle Store.


https://www.amazon.it/dp/B08YN3RHYD/ref=sr_1_9?__mk_it_IT=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=normanna+albertini&qid=1615442694&sr=8-9

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...